19:42

NightCatty
Согласно донесенным данным...
в локализации Теккена 6 будет полный и радостный набор моей любимой иппонской транскрипции:
Асука, Хваранг, Дзин Кадзама, Кадзуйа Мисима, Хейхати Мисима... и т.д.


.............
НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!
НУ ЗА ЧТООООООООООООООООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*пошел убиваться об стену* Тупой русский.. тупооой... Ну нельзя было имена английскими оставить..
ну ДР же так не локализовали!! Чем Т6 так провинился?!!
Такое ощущение, что они в стране лилипутов лилипутики.. такие имена все уменьшительно-ласкательные...
АРРРРР!!

@темы: мысли вслух, Tekken, FUUU

Комментарии
01.12.2009 в 21:02

The Fandom Pain
Скажи спасибо системе Поливанова. Я сама не в духе от такого перевода. Пиратский бывал и лучше))))
Такое ощущение, что они в стране лилипутов лилипутики.. такие имена все уменьшительно-ласкательные...
Да уж... такое ласковое имя - Асука...:bubu:
01.12.2009 в 21:09

NightCatty
Asuka The Sparrow да поливанова я бы раз сто убила если бы могла... :weep3:
почему один какой-то козел что-то придумал, а все должны под него подстраиваться =.=
ых...
01.12.2009 в 21:16

The Fandom Pain
NightCatty, ладно, не плачь, всегда же можно переключить сабы на инглиш и радоваться жизни)
01.12.2009 в 21:40

NightCatty
а вдруг незя будет? т.т
01.12.2009 в 21:52

The Fandom Pain
На ПС3 и Боксе можно. насчет ПСП - не знаю.
В опциях надо смотреть.
02.12.2009 в 13:25

[Всё, что случилось, останется нам] [Doom/Loki - canon!]
Ну вы зажраааались.))) Перевели вашу любимую игру, перевили целиком вплоть до тренинга! А вы на имена жалуетесь. :/
Хотя на псп имена не переведены. Можно радоватся.)
02.12.2009 в 17:17

NightCatty
Тсубаки-тян та уж лучше б не переводили чем с такими именами х.х
у мну информация что как раз в псп такие имена и есть т_т
Asuka The Sparrow ага, мона отключить *_* ыыы..
02.12.2009 в 19:52

[Всё, что случилось, останется нам] [Doom/Loki - canon!]
NightCatty Ну-ну.
Перводят - "неграмотные уроды", не переводят - "всякую ерунду переводят, а нашу нет!".

А всякие прологи-эндинги? Вот я из-за плохого знания инглиша не знала и половины сюжета(третьей, четвертой и пятых частей). Благо недавно все перечитала, вниклась.
Потом не удивляйтесь всяким "Аска родной брат Джина, Кума брат Панды" и т.д.)
Не, я за перевод однозначно.
02.12.2009 в 19:58

NightCatty
Тсубаки-тян ну... про "не переводят" я никогда не восклицала, нинада Оо
Я английский знаю не лучше и сюжет начала толком узнавать тока с постепенным переводом анкет..
воть... и чужое мнение отностельно перевода я тут никоем образом не оспариваю.. не понимаю зачем ты это пишешь все.. х_Х
02.12.2009 в 21:43

[Всё, что случилось, останется нам] [Doom/Loki - canon!]
NightCatty ну... про "не переводят" я никогда не восклицала, нинада Оо да я образно,не конкретно про вас.
05.12.2009 в 16:25

Schwarze Seele.
Теккен 3 переводили. Там были До, Иван, Лав, Огур и т.д., чего хорошего? ХD